爱亲像风吹
Ai ching chiu hong tsui
轻轻放互阮飞
Kin kin pang hor goon poay
毋管天顶偌呢阔
Um kuan tee teng heah ne kuak
毋管蒙雾偌呢大
Um kuan bong boo heah ne tua
自由和自在
Chu yu ka chu chai
天顶的上帝永远
Tee teng eh Seong Teh eng wan
牵着阮的线
Khan tiao goon eh sua
爱亲像风吹
Ai ching chiu hong tsui
轻轻放互阮飞
Kin kin pang hor goon poay
在蒙蒙的风雨中
Ti bong bong eh hong hor teong
风吹永远勿会失迷
Hong tsui eng wan bueh sit bay
自由和自在
Zhu yu ka zhu zai
天顶的上帝
Tee teng eh Seong Teh
永远看顾阮
Eng wan quah kor goon
爱如风吹 轻轻放互阮飞轻轻放互阮飞
Kin kin pang hor goon poay
在蒙蒙的风雨中
Ti bong bong eh hong hor teong
风吹永远勿会失迷
Hong tsui eng wan bueh sit bay
自由和自在
Zhu yu ka zhu zai
天顶的上帝
Tee teng eh Seong Teh
永远看顾阮
Eng wan quah kor goon
Ai ru hong tsui Kin kin pang hor goon poay
爱如风吹 轻轻放互阮飞
Ai ru hong tsui Kin kin pang hor goon poay
啊!阮的上帝
Ah! goon eh Seong Teh
牵阮的线永远勿会失迷
Khan goon eh sua eng wan bueh sit bay
一生跟你 一生爱你
Yi sheng ter Li Yi sheng ai Li
风吹永远勿会失迷
Hong tsui eng wan bueh sit bay [Written & Music by 鄭金川 and 廖雅慧]
Love is meant to be free.
Give and do not expect.
Advise but do not order.
Ask but never demand.
A good companion is not like the rain, which comes and go.
It's like the air, sometimes very quiet.
If you love something set it free.
If it comes back, it's yours.
If it does not, it never was.
The glory of life is to love, not to be loved; to give, not to get; to serve, not to be served.
No comments:
Post a Comment